[:de]Meistens wird in einer Anleitung nach einem Garn gefragt, das man nicht zur Hand hat. Ein Ersatz muss her. Doch wie ersetze ich richtig? Nicht nur die Garnstärke ist wichtig, sondern auch der Fasergehalt. Jede Faser hat andere Eigenschaften und kann nicht nur das Aussehen des Gestrickten beeinflussen. Ich zeige dir die Eigenschaften der Fasern auf.
Wie fällt das Strickstück auf den Bildern deiner Anleitung? Soll es weich und fliessend sein? Glänzt es oder ist es matt und haarig? Wenn es Textur hat, werden Maschen verschränkt gestrickt oder gibt es Zöpfe? Diese Maschen sind schwieriger zu stricken mit nicht elastischem Garn wie Baumwolle oder Leinen. Gibt es ein texturiertes Muster mit rechten und linken Maschen? Dies könnte mit einem haarigen oder fusseligen Garn untergehen.
Um das Garn von einer Strick- oder Häkelanleitung zu ersetzen, musst du nicht nur wissen, mit welcher Garnstärke gearbeitet wird, sondern auch der Fasergehalt. Jede Faser hat unterschiedliche Eigenschaften. Die folgende Faser- Auflistung soll dir einen Anhaltspunkt geben, wie das Gestrickte ausschaut und welche Charakter-Eigenschaften die Fasern haben.
[:en]Mostly, a pattern asks for a yarn that is not available. A substitute must come. But how do I replace it correctly? Not only the yarn weight is important, but also the fiber content. Each fiber has different attributs and can affect the appearance of the knitted fabric. I'll show you the characteristics of the fibers.
How does the knitted garment looks like on the pictures of your pattern? Should it be soft and drapey? Does it shine or is it dull and hairy? If it has texture, twisted stitches are knitted or are there cables? These stitches are more difficult to knit with non-elastic yarn such as cotton or linen. Is there a textured pattern with right and left stitches? This wouldn't be noticeable with a hairy or fluffy yarn.
To replace the yarn from a knitting or crochet pattern, you need to know not only the yarn weight, but also the fiber content. Each fiber has different properties. The following list of fibers is intended to give you a clue as to how the knitted fabric looks and what character characteristics the fibers have.

[:de]Alpaka[:en]Alpaca
[:en]Knitting with pure alpaca yarn results in a soft fabric that drapes well. The long staple imparts an almost furry quality to the finished garment. Because of its lack of resilience, pure alpaca tends to lose its shape when stretched and is often blended with wool to gain elasticity.

Angora

[:de]Bambus[:en]Bamboo

[:de]Baumwolle[:en]Cotton
Herkömmliche Baumwollzucht und -verarbeitung verwendet einen umfangreichen Einsatz von Chemikalien, einschließlich Pestiziden, Insektiziden, Herbiziden, Düngemitteln, Bleichmitteln, Schlichten und Farbstoffen. Es gibt einen wachsenden Trend zu Bio-Baumwolle Produktion.
Mercerisierte Baumwolle ist nach dem Erfinder John Mercer benannt. Das gesponnene Garn wird mit Natronlauge (Natriumhydroxid) behandelt und gestreckt, wodurch es glatter, stärker, glänzender und weniger anfällig gegenüber Schrumpfung ist als unbehandeltes Garn. Und weil sie den Farbstoff besser absorbiert und hält, ist eine bessere Farbsättigung in mercerisierten Baumwollen erreichbar.
[:en]The most widely used plant fiber is one of the oldest known textile fibers. The biggest commercial producers of cotton are China, the United States, India, Turkey and Brazil. Quality varies and is graded by length of fiber, or staple (from 3/8-2 1/4"; 9.5-57 mm). Egyptian, Sea Island (Georgia) and Pima are considered the finest varieties.Conventional cotton farming and processing employs extensive use of chemicals, including pesticides, insecticides, herbicides, fertilizers, bleaches, sizing and dyes. There is a growing trend toward organic cotton production.
Mercerized cotton is named for its inventor, John Mercer. The spun yarn is treated with caustic soda (sodium hydroxide) and stretched, making it smoother, stronger, more lustrous and less prone to shrinkage than untreated yarn. And because it absorbs and holds dye better, richer color saturation is achievable in mercerized cottons.

[:de]Kamel[:en]Camel

[:de]Kaschmir[:en]Cashmere

[:de]Leinen[:en]Linen

Merino
Heute leben die meisten Merinoschafe in Australien. Australien ist der größte Hersteller von Merinowolle, wobei die Bevölkerung der Schafe die Zahl der Menschen übertrifft. Ein Großteil der feinsten Merino wird nach Italien exportiert, wo es gesponnen wird, weitgehend für den Einsatz in der kommerziellen Textilindustrie. [:en]The oldest and most prevalent wool-producing breed of sheep, merinos possess a soft, fine, long-staple fiber and are recognizable by the characteristic folds in their skin. Descended from a strain originally bred by the Beni Merines, a nomadic group from North Africa, merinos settled in Spain during Roman times. Merinos thrived in Spain; for many centuries the Spanish Armada guarded the breed, allowing none of the valuable animals to leave the country. By the 1700s many people believed that the merino could thrive only in Spain. When King Philip V, who shared this belief, began exporting the sheep as gifts to crowned heads throughout Europe, its falsity was soon proved.
Today most merino sheep live in Australia. Australia is the largest producer of merino wool, with the population of sheep outnumbering that of people. Much of the finest merino is exported to Italy, where it's spun, largely for use in the commercial textile industry.

Mohair

Qiviut

[:de]Seide[:en]Silk
[:de]Wolle[:en]Wool
[:de]Mit welcher Faser und warum mit dieser strickst du am liebsten?
[:en]With which fiber do you prefer to knit with? And why?
Leave a Reply